la poética carnalidad de la realidad

Heiner Müller

Me cago
en el orden del mundo
Estoy
perdido

Lamento haber permanecido en un plano tan general. Es difícil no escribir en versalitas cuando uno lo hace desde la distancia y sin opinión pública. En el detalle se esconde el diablo, como aprendió Hegel en Prusia. El teatro o es una proyección en la utopía o no es nada de particular.

 

Autorretrato a las dos de la madrugada
del 20 de agosto de 1959

Heiner Müller

Sentado junto a la máquina de escribir. Hojeando
Una novela policiaca. Al final.
Sabrás lo que ya sabes ahora:
El secretario de rostro plano con poblada barba
es el asesino del senador
Y el amor del joven sargento de la Brigada Criminal
Por la hija del almirante es correspondido.
Pero no te saltarás ni una página.
A veces al pasar la hoja una hojeada rápida
Al folio en blanco puesto en la máquina de escribir.
Por lo menos eso nos lo evitaremos. Algo es algo.
El periódico decía: en algún lugar una aldea
Ha sido bombarbeada hasta no dejar piedra sobre piedra.
Es lamentable, pero en qué te atañe a tí.
Precisamente ahora está ocupado el sargento con impedir
el segundo asesinato.
A pesar de que la hija del almirante le ofrece
(¡por primera vez!)
Los labios, estar de servicio conlleva servidumbre.
No sabes cuántos muertos, se han llevado el periódico.
Al lado tu mujer sueña con su primer amor.
Ayer intentó ahorcarse. Mañana
Se abrirá las venas de las muñecas o qué sé yo.
Por lo menos tiene un objetivo a la vista
Que alcanzará de un modo u otro.
Y el corazón es un cementerio espacioso.
La historia de Fátima en el Neues Deutschland
Estaba tan mal escrita que te echaste a reír.
Se aprende más fácilmente a torturar que a describir la
tortura.
El asesino ha caído en la trampa
El sargento magrea a su premio.
Ahora puedes irte a dormir. Mañana será otro día.

Heiner Müller

Errores reunidos

Avignon 1990«ESTOY firmemente convencido de que el fin de la literatura [en el proceso teatral] es ofrecer resistencia al teatro. Sólo cuando un texto no se puede representar supuesta la constitución actual del teatro es productivo o interesante para el teatro. ( ) Hay ya suficientes obras teatrales que se ponen al servicio del teatro tal como éste es, no conviene abundar en ello, sería parasitario».

«NO se ha puesto suficientemente en entredicho si el concepto de realismo -aplicado al teatro- es utilizable para éste. El realismo en el teatro es algo completamente distinto al del cine o la novela. Para empezar es ya por completo no realista que unas personas se planten en un escenario y hagan algo, mientras otras están sentadas abajo. Sin duda constituye un aspecto de importancia en Beckett que convierta esto en el fundamento de su dramaturgia: la singularidad del hecho de que ciertas personas en un escenario representen algo para otras personas sentadas abajo, que lo miran ( ) La cuestión es hasta qué punto lo interesante de Beckett, las calidades de su obra, están vinculadas a una situación social o a una interpretación de una situación que ha dejado de contar con la historia y de pensar en la historia, para la que ya no existen sino situac'ones y no historia».

«YA no creo en obras como cosas acabadas que se trasmiten a la posteridad o al mundo contemporáneo. Eso se terminó por algún tiempo. Con la abolición de la propiedad privada de los medios de producción y con la duda que surge respecto a otras áreas, también se pone en entredicho a la larga la propiedad privada del arte. No acentúo la contraposición a Brecht, sino que, presupongo siempre a Brecht. En nuestro teatro se aprecian dos direcciones. Una puede retrotraerse a Ibsen, la otra a Brecht. Acaso hasta se dé por supuesto que uno a veces ni sabe ya todo lo que ha tomado de Brecht. Se dio el intento de escribir en la RDA una obra de circunstancias según un determinado modelo brechtiano: fue Frau Flinz de Helmut Baierl [según el modelo de Madre Coraje]. ( ) Con esa dramaturgia ya no se puede describir adecuadamente lo que ha sucedido en la RDA, o en Alemania, después de 1945».

Bertolt Brecht y Heiner Müller

«MUCHAS conquistas de las artes plásticas de nuestro siglo no han sido aún en absoluto integradas en el teatro. El surrealismo entero ha quedado fuera del teatro. Quiero decir que el surrealismo ha puesto a nuestra disposición un arsenal de formas que podemos emplear, naturalmente que con objetivos realistas. Pero digo emplear, y no sencillamente exhibir ( ) Es un material impresionante, el surrealismo» .

«LO importante de Artaud es que constituye una gran perturbación. Ha perturbado de todas formas: la autocomprensión ingenua de la gente del teatro y naturalmente también la de los autores que escriben para el teatro. Y hoy se pueden actualizar muy bien algunas concepciones suyas. Artaud nunca partió de una escisión entre público y escena, por lo menos no en sus representaciones; intentó restituir al teatro una función vital que por lo general ya no tiene. Eso es algo que también, de muy otra manera, ocupó a Brecht: pues él opinaba que no hay que medir una obra teatral con la dramaturgia, sino más bien con la realidad a la que se refiere. ( ) En cierto ensayo sobre Lautréamont que leí se intentaba un análisis de la historia de la izquierda europea, que en realidad está determinada por el hecho de que ésta siempre se ha articulado y presentado a sí misma de modo racionalista. Con lo cual ha abandonado a la derecha fuerzas impulsoras y tendencias históricas que son muy importantes sobre todo para los movimientos de masas. Y ahí constituye Artaud una perturbación muy productiva» .

"Medeamaterial" dirigida por Carlos Marquerie, 1988«SIEMPRE me pareció bueno en el Berliner Ensemble que Brecht hiciese mucho hincapié en la abolición de la división del trabajo. Los encargados de la dramaturgia tenían también que actuar, tenían también que dirigir o hacer asistencia de dirección. La división se reprodujo después nuevamente, pero la concepción estribaba en la abolición de esas secciones, de esa división del trabajo, que es por completo antinatural».

«DESCONFIO también de categorías como negativo y positivo, porque implican ya una exclusión de contradictoriedad y de realidad. La realidad no es negativa ni positiva, hay que analizarla. De otro modo damos en la teología».

«CREO que [el MARAT/SADE de Peter Weiss] es una obra muy buena. Ciertamente también muy banal. Quizá en lo segundo se encuentre la clave de lo primero. El debate filosófico entre Marat y Sade se realiza en forma de lugares comunes, y ello posibilita el alto grado de teatralización. ( ) No narra Strindberg cuando opina que el teatro formula los lugares comunes de la época. También hay una diferencia entre éxito y eficacia en el teatro. No creo en la eficacia de Marat/Sade en ningún sentido político. Pero en cualquier caso la obra tiene éxito. ( ) Lo que tiene éxito ya no puede dividir al público. Mas el público está dividido en clases. Por ello, cuando una obra surte efecto no puede alcanzar un éxito unánime, y en cuanto empieza el éxito se acabó el efecto».

«HACER experiencia [erfahrungen] consiste en no poder conceptualizar algo inmediatamente. En comenzar más tarde a reflexionar acerca de ello. Hasta ahora mis textos se han escenificado tan mal, tan falsamente, porque se los presentaba con esa actitud de ilustración penetrante. Porque se los tomaba demasiado en serio».

«LA diferencia acaso estribe en que para Brecht, en el teatro, fundamentalmente se trataba aún de ilustración. Creo que eso se acabó: pues en la actualidad de ello se encargan (o tendrían que encargarse) otros medios de comunicación. Y el teatro ya no puede asumir la función de esclarecimiento. En el teatro se trata ahora más bien -para mí al menos- de implicar a la gente en procesos, de hacerles participar. Precisamente de la manera en que lo he descrito a propósito de Schlacht. Que la gente se pregunte: ¿cómo me habría comportado en esa situación? Y que les venga a las mientes que ellos son también fascistas potenciales si sobreviene una situación semejante».

«ESCRIBO más de lo que se. Escribo en otro tiempo que el que vivo. ( ) [Escritura como] una cámara oscura. No me gustan las concepciones detalladas. No me gustaría conocer la fábula antes de encontrarla. Nunca busco una fábula. La encuentro antes de buscarla. Eso es lo que me agrada del escribir: es un riesgo, una aventura, una experiencia. ( ) Gertrude Stein formuló una definición del teatro que me gusta mucho: escribir para el teatro significa que todo lo que acaece durante el proceso de escritura pertenece al texto. Cuando uno escribe prosa tiene que sentarse a escribir, pero un drama no se puede escribir sentado. Es más lenguaje corporal que prosa».

«NO creo que yo tenga un estilo. Me parecería mal que hubiese algo así como una manera de escribir fundamental. Creo que cada material ha de tratarse de un modo diferente y exige una manera de escribir distinta».

«CREO en el conflicto. Es lo único en que creo. Eso intento con mi trabajo: fortalecer la conciencia para el conflicto, para las contradicciones y confrontaciones. No hay otro camino. No me interesan respuestas ni consignas. No puedo ofrecer ninguna. A mí me interesan los problemas y conflictos».

«MI interés principal cuando escribo teatro es destruir cosas. Durante treinta años me obsesionó Hamlet, de modo que escribí un breve texto, Hamletmaschine, con el que intenté destruir Hamlet. Otra obsesión fue la historia alemana, y he intentado destruir esa obsesión, el complejo entero. Creo que mi impulso más fuerte consiste en reducir las cosas a su esqueleto, arrancándoles la carne y la superficie. ( ) Penetrar tras la superficie para ver la estructura».

Anna Lizarán y Lluis Homar en "Cuarteto", Teatre Lliure 1994«AL escribir sobre cualquier tema no me interesa más que su esqueleto. Aquí [en Quartett] me ha interesado dejar al descubierto la estructura de las relaciones entre sexos tal y como las considero reales y destruir los clichés, lo reprimido. Aunque yo también viva de ilusiones en mi vida sexual, cuando escribo no puedo tomar en consideración esas ilusiones. Mi impulso principal cuando trabajo es la destrucción. Esto es, joderles el juguetito a otras personas. Creo en la necesidad de los impulsos negativos».

«LA RDA es para mí importante porque todas las líneas divisorias del mundo atraviesan este país. Tal es el verdadero estado del mundo, y gana roda su concreción en el muro de Berlín. En la RDA hay mucha más presión de experiencia que aquí en la RFA, y eso me interesa por motivos profesionales: presión de experiencia como condición previa a la escritura. La vida tiene un carácter más obligatorio al este del muro, y ello significa también la compulsión de pensar las cosas con radicalidad hasta el final, de formular hasta el final cosas que aquí todavía, puede uno no mirar de frente».

«CUNDE hoy en día una actitud degradada hacia la tragedia o también hacia la muerte. Una forma ideal sería para mí: «vivir sin esperanza ni desesperación ». Y eso es menester aprenderlo. Creo que soy capaz de ello. Los seres humanos preguntan siempre por una esperanza. Se trata de una pregunta cristiana. Para los griegos, los contemporáneos de Sófocles, no existía tal pregunta: no tenían esperanza ni desesperación. Vivían. Con el cristianismo se perdió esa actitud hacia lo trágico como enriquecimiento de la vida y el teatro. (...) A mí me estimula una línea bien formulada, dondequiera que la lea, cualquiera que sea su contenido. Esa forma es un logro humano, y constituye un momento de utopía, y me da fuerza».

Heiner Müller
Traducción de Jorge Riechmann

textos publicados en Primer Acto221, 1987

Ribera despojada

Paisaje con Argonautas

Heiner Müller

 

Con Heiner Müller. Paisaje bajo vigilancia

© Didier Méreuze, 1987

EL PÚBLICO42

 

Presentación de un autor incómodo,
Jorge Riechmann
(extracto del trabajo publicado en Primer Acto221, 1987)

 

 

 

 

 

 

OBRAS MÁS IMPORTANTES

1956.- El hundesalarios (en colaboración con Inge Müller)
1957.- La rectificación (en colaboración con Inge Müller)
1961.- Los campesinos
1963.- La construcción
1966/69.- Filoctetes/ Hércules/ Edipo/ Prometeo/ Orfeo/ Elektra
 (En estos años, Müller se dedica a su peculiar reescritura de los mitos, a la espera de poder abordar de nuevo, los temas que le interesan)

1971.- Germania, muerte en Berlin
1972.- Cemento
1974.- La batalla/ Tractor/ Medea
1977.- Máquina Hamlet
1979.- La misión
1980.- Cuarteto
1981.- Pieza de corazón
1982.- Orilla degradada
1984.- Descripción de un cuadro
1985.- Camino de Wolokolams 1
1985.- Camino de Wolokolam 2-5
Tampoco podemos olvidar las recreaciones shakesperianas: Cómo gustéis, Macbeth, Hamlet... De Chejov, Molière y el Quai West, en 1986, de Koltés...

LIBROS (en castellano)

Heiner Müller. Tatro escogido I, edición de Jorge Riechmann. (Primer Acto, colección Drama nº 3, 1990)
Germania. Muerte en Berlín. Heiner Müller. Traducción del alemán: Jorge Riechmann (Hiru Argitaletxea S.L. Colección Skene)
Germania. Muerte en Berlín y otros textos. Heiner Müller: Traducción del alemán: Jorge Riechmann (Hiru, Fuenterrabía 1996)
Camino de Wolokolamsk/ La misión. Heiner Müller. Traducción del alemán: Jorge Riechmann (Publicaciones de la Asociación de Directores de Escena, Madrid 1989).
Heiner Müller/ Christoph Hein/ Volker Braun/ Peter Hacks, Teatro contemporáneo de la República Democrática Alemana (Ediciones VOSA, Madrid 1990).

REVISTAS (en castellano)

Primer Acto 221, 226, 231: textos de Müller, entrevistas, artículos sobre su obra...
El Público 42, entrevista

Heiner Müller nació el 9 de enero de 1929 en Eppendorf, Sajonia (Alemania) y falleció el 30 de diciembre de 1995 en Berlín (Alemania)

 

Albergue de la Memoria
de Zerkalo
HEINER MÜLLER

TEATRO
- MáquinaHamlet
- Cuarteto
- Medea Material

acceso a los archivosdel Albergue 
))

Enlaces

  ... para seguir buscando información sobre Heiner Müller

 

                  

Colaboraciones,  comentarios y enlaces serán bien recibidos

© maruska